失礼がない英文メールを作成する方法 

f:id:O89981996:20201230163928p:plain

 

こんにちは、オーデイーエーです!

 

今日は、ビジネス英語を使って丁寧に依頼ができるという人を対象として

記事でありません。

 

今回は、

失礼がない丁寧な依頼のメールを

作成するのに自信がないという方を対象とした記事です。

 

そんな人に向けて、今日は、3つのビジネス英語フレーズを紹介します

 

本記事の内容

  • 3つのビジネス英語フレーズ
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

f:id:O89981996:20201231145110p:plain

 

これから紹介するビジネス英語を覚えることで、

お客様にストレスを与えずにお願いできるようにと思います。

その結果、スムーズにコミュニケーションができるようになり、

物事が進むと思います。

 

少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3つのビジネス英語フレーズ

丁寧にお願いする時は、Could や Would を使いましょう。

 

①Could you possibly~

~していただけませんか

 

Could は相手が可能かどうかを聞く時に使えるフレーズです。

ですから、予定を聞く時などに使えるでしょう。

 

例文 Could you possibly tell me your schedule?

   スケジュールを教えていただけませんか。

 

②Would you mind~

~していただけませんか

 

このフレーズを使う際は、mindの後に "ing" を付けましょう。

 

また、Would you ~は、相手の意志や気持ちを尋ねる時に使えるフレーズです。

ですから、電話で少し待っていただけませんかなどに頼むときに使えます。

 

例文 Would you mind holding on for a moment?

          少しお待ちいただけますか

 

③Could you let me know of your availability?

 ご予定をお聞かせ願えませんか

 

このフレーズは、アポイントを取るときによく使われるフレーズです。

 

まとめ

 

今回は、ビジネス英語を使って相手に失礼のない、

依頼のメールを作成するのに自信がない方に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。

 

~参考にしたもの~

style.nikkei.com

ビジネスがはかどる 英文eメールハンドブック

ビジネス英語を使って謝る英語フレーズ集

f:id:O89981996:20210102104714j:plain

 

こんにちは、オーデイーエーです!

 

今日は、

ビジネス英語を使って謝ることができるという人を対象として記事でありません。

 

今回は、ビジネス英語を使った謝罪のメールを作成するのに30分、

1時間もかかってしまうという方を対象とした記事です。

 

そんな人に向けて、今日は、3つのビジネス英語フレーズを紹介します。

 

本記事の内容

  • 3つのビジネス英語フレーズ
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

これから紹介するビジネス英語を覚えることで、

もっと楽に謝罪の英文メールを作成できると思います。

その結果、他に時間を回すことができると思います。

 

少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3つのビジネス英語フレーズ

 

①I am extremely sorry that I had to ~

意味は、~しなくてはならなかった件では大変申し訳ありませんでした。

 

ここでのポイントは、

I`m でなくI am と丁寧に表記することで、

相手に深く反省していることを伝えている点です。

 

反省だけでなく、何か強調したい時は、省略しないようにしましょう。

そうすれば、読み手に印象を残せると思います!

 

②The inconvenience to you is regrettable.

意味は、ご迷惑をおかけして大変恐縮です。

 

③Please accept my sincere apologies for the inconvenience this may have caused.

意味は、ご不便をおかけしたことを心よりお詫び申しあげます。

 

 

まとめ

今回は、ビジネス英語を使った謝罪のメールを作成するのに30分、

1時間もかかってしまうという方に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。

 

 今回のビジネス英語フレーズは、

「ビジネスがはかどる英文Eメール ハンドブック」から出しました。

もっと知りたい方は購入お願いします!

ビジネス英語を使って謝る英語フレーズ集

f:id:O89981996:20210102104714j:plain

 

こんにちは、オーデイーエーです!

 

今日は、

ビジネス英語を使って謝ることができるという人を対象として記事でありません。

 

今回は、ビジネス英語を使った謝罪のメールを作成するのに30分、

1時間もかかってしまうという方を対象とした記事です。

 

そんな人に向けて、今日は、3つのビジネス英語フレーズを紹介します。

 

本記事の内容

  • 3つのビジネス英語フレーズ
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

これから紹介するビジネス英語を覚えることで、

もっと楽に謝罪の英文メールを作成できると思います。

その結果、他に時間を回すことができると思います。

 

少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3つのビジネス英語フレーズ

 

①I am extremely sorry that I had to ~

意味は、~しなくてはならなかった件では大変申し訳ありませんでした。

 

ここでのポイントは、

I`m でなくI am と丁寧に表記することで、

相手に深く反省していることを伝えている点です。

 

反省だけでなく、何か強調したい時は、省略しないようにしましょう。

そうすれば、読み手に印象を残せると思います!

 

②The inconvenience to you is regrettable.

意味は、ご迷惑をおかけして大変恐縮です。

 

③Please accept my sincere apologies for the inconvenience this may have caused.

意味は、ご不便をおかけしたことを心よりお詫び申しあげます。

 

 

まとめ

今回は、ビジネス英語を使った謝罪のメールを作成するのに30分、

1時間もかかってしまうという方に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。

 

 今回のビジネス英語フレーズは、

「ビジネスがはかどる英文Eメール ハンドブック」から出しました。

もっと知りたい方は購入お願いします!

英文メールを短時間で作成できるようになる本を紹介します

f:id:O89981996:20210101214858j:plain

 

こんにちは、オーデイーエーです!

今日は、ビジネス英語を使ってメールを5分、10分で作成できるという人を

対象として記事でありません。

今回は、ビジネス英語を使ったメールに30分、1時間もかかってしまうという方を対象とした記事です。

 

そんな人に向けて、今日は、英文メール作成の本を紹介します

 

本記事の内容

  • ビジネスがはかどる英文Eメール ハンドブック
  • まとめ

 

この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

 読者さんに向けて前置きメッセージ

これから紹介する本を使うことで、

もっと楽にビジネス英語や作成のコツを学べ、英文メールを作成できると思います。

その結果、他に時間を回すことができると思います。

 

少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

ビジネスがはかどる英文Eメール ハンドブック

 

私がブログを通して紹介してきたフレーズはここから出してきました。

下に今までの記事を載せておきます。

せっかくここまで読んで下さった方は、

ぜひ興味のある記事を一つ読んでみて下さい。

 

nodisabilitychallangingspirits.hatenablog.com

nodisabilitychallangingspirits.hatenablog.com

nodisabilitychallangingspirits.hatenablog.com

nodisabilitychallangingspirits.hatenablog.com

nodisabilitychallangingspirits.hatenablog.com

 

アマゾンでの評価は星4で、高い評価を貰っている参考書です!

ですから、もっと知りたいという方はぜひこの本を購入してみて下さい。

 

まとめ

 

今回は、ビジネス英語を使ったメールに30分、1時間もかかってしまうという方に

向けて記事を作りました。今回は以上です。

最後まで読んで下さってありがとうございます。

海外のクライアントと友好な関係を作れるビジネス英語フレーズ集

f:id:O89981996:20201231145358j:plain

 
こんにちは、オーデイーエーです!
 
今日は、顧客に感謝の気持ちをビジネスライクに伝えなくてもいいと思っている方は、

この記事の対象ではありません。

 

海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを

しっかり伝え、友好な関係を築きたい人

と思っている方が対象となる記事となっています。

 

そんな人に向けて、今日は、感謝の時に使える3つのフレーズを紹介します

 

本記事の内容

  • 感謝の時に使える3つのフレーズの紹介
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

これから紹介するフレーズを覚えることで、

短い時間で相手に感謝の気持ちを伝えられるメールを作れ、

友好な関係を築くきっかけとなると考えています。

また、他のやるべきことに集中出来る時間が増えると思います。

 

たった3フレーズですが、少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3フレーズの紹介

 

①I would like to thank you in advance for your great support.

 

意味は、ご協力いただけることに前もって感謝をお伝えします

 

In advance があるので、

プロジェクトの前などに感謝の気持ちを伝えたい時に使えるビジネス英語表現です。

 

②We are really grateful that you have made a timely decision.

 

意味は、迅速にご決断いただき大変ありがたく思っています。

 

相手から、返答があった場合に使えるビジネス英語表現です

 

③I am pleased with your proposal.

 

意味は、貴社のご提案に大変満足しております。

 

提案いただいた後に使えるビジネス英語表現です

 

まとめ

今回は、海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを伝えたいが、

どんな風に伝えたらいいか分からないと悩んでいる人に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。

 

#英語 #ビジネス英語 #コミュニケーション

海外のクライアントと友好な関係を作れるビジネス英語フレーズ集

f:id:O89981996:20201231145358j:plain

 
こんにちは、オーデイーエーです!
 
今日は、顧客に感謝の気持ちをビジネスライクに伝えなくてもいいと思っている方は、

この記事の対象ではありません。

 

海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを

しっかり伝え、友好な関係を築きたい人

と思っている方が対象となる記事となっています。

 

そんな人に向けて、今日は、感謝の時に使える3つのフレーズを紹介します

 

本記事の内容

  • 感謝の時に使える3つのフレーズの紹介
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

これから紹介するフレーズを覚えることで、

短い時間で相手に感謝の気持ちを伝えられるメールを作れ、

友好な関係を築くきっかけとなると考えています。

また、他のやるべきことに集中出来る時間が増えると思います。

 

たった3フレーズですが、少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3フレーズの紹介

 

①I would like to thank you in advance for your great support.

 

意味は、ご協力いただけることに前もって感謝をお伝えします

 

In advance があるので、

プロジェクトの前などに感謝の気持ちを伝えたい時に使えるビジネス英語表現です。

 

②We are really grateful that you have made a timely decision.

 

意味は、迅速にご決断いただき大変ありがたく思っています。

 

相手から、返答があった場合に使えるビジネス英語表現です

 

③I am pleased with your proposal.

 

意味は、貴社のご提案に大変満足しております。

 

提案いただいた後に使えるビジネス英語表現です

 

まとめ

今回は、海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを伝えたいが、

どんな風に伝えたらいいか分からないと悩んでいる人に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。

海外のクライアントと友好な関係を作れるビジネス英語フレーズ

f:id:O89981996:20201231145358j:plain

 
こんにちは、オーデイーエーです!
 
今日は、顧客に感謝の気持ちをビジネスライクに伝えなくてもいいと思っている方は、

この記事の対象ではありません。

 

海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを

しっかり伝え、友好な関係を築きたい人

と思っている方が対象となる記事となっています。

 

そんな人に向けて、今日は、感謝の時に使える3つのフレーズを紹介します

 

本記事の内容

  • 感謝の時に使える3つのフレーズの紹介
  • まとめ

 この記事を書いている人

  • アメリカの大学で成績優秀賞を受賞
  • 専門学校で英語を専攻
  • TOEIC 860点
  • アパレル店でバイト経験あり
  • 翻訳、英語でのプレゼンテーション経験あり

 

読者さんに向けて前置きメッセージ

 

これから紹介するフレーズを覚えることで、

短い時間で相手に感謝の気持ちを伝えられるメールを作れ、

友好な関係を築くきっかけとなると考えています。

また、他のやるべきことに集中出来る時間が増えると思います。

 

たった3フレーズですが、少しでもみなさんの役に立てば嬉しいです。

 

3フレーズの紹介

 

①I would like to thank you in advance for your great support.

 

意味は、ご協力いただけることに前もって感謝をお伝えします

 

In advance があるので、

プロジェクトの前などに感謝の気持ちを伝えたい時に使えるビジネス英語表現です。

 

②We are really grateful that you have made a timely decision.

 

意味は、迅速にご決断いただき大変ありがたく思っています。

 

相手から、返答があった場合に使えるビジネス英語表現です

 

③I am pleased with your proposal.

 

意味は、貴社のご提案に大変満足しております。

 

提案いただいた後に使えるビジネス英語表現です

 

まとめ

今回は、海外のクライアントにメールで感謝の気持ちを伝えたいが、

どんな風に伝えたらいいか分からないと悩んでいる人に向けて記事を作りました。

今回は以上です。最後まで読んで下さってありがとうございます。